- Digitale Edition
- /IG II/III³ 8, 1
- /I. Tituli aetatis quae est inter saec. V a. et Imp. Augusti tempora
- /6. Devotiones variae et incerti argumenti
- /IG II/III³ 8, 1, 404
A
A
1δήσω ἐγὼ Σωσίκλειαν κα[ὶ κ]τήματα
1Ich werde binden Sosikleia und Besitztümer
2καὶ μέγα κῦδος / καὶ πρᾶξιν καὶ νν, ἐ‒
2und „großen Ruhm“ und Tat und Verstand,
3χθρὰ δὲ φίλοισι γένοιτο· / δήσω ἐγὼ κ‒
3verhasst werde sie den Freunden. Ich werde binden
4είνην ὑπὸ Τάρταρον ἀερόεντα /
4jene unter den dunstigen Tartaros
B
B
5δεσμοῖς ἀργαλέιοις σύν θ’ Ἑκάτε̣ι Χθο‒
5in schweren Banden zusammen mit Hekate Chtho-
6νίαι. /
6nia:
7Σωσίκλεια, Βιττώ →←
7Sosikleia, Bitto,
8καὶ Ἐρινύσιν Ἠλιθιώναις.
8und den krankmachenden Erinyen.